I'm learning עברית

להסכם — meaning in French: à l'accord

laheskem · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for à l'accord
נעלם
ne'elam
להסכם
laheskem
היחידות
hayekhidot
בתיאטרון
bate'atron
בנים
banim
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formel commun
Usage
Le mot להסכם est couramment utilisé lors de négociations, que ce soit dans le cadre professionnel ou personnel. Par exemple, il peut être entendu dans une réunion d'affaires où les parties cherchent à parvenir à un accord sur un contrat ou dans une discussion entre amis sur la planification d'un voyage commun.
Synonyms & nuances
Un synonyme courant de להסכם est הסכם, qui est un terme plus général pour 'accord'. Cependant, lorsque l'on utilise להסכם, il y a un accent sur le processus par lequel cet accord a été atteint, ce qui le rend idéal pour les discussions plus formelles ou les négociations.
Culture
Le mot להסכם vient de la racine hébraïque סכם, qui signifie 'synthétiser' ou 'résumer'. Dans la culture israélienne, arriver à un הסכם est souvent perçu comme un signe de maturité et de capacité à résoudre des conflits, que ce soit dans le cadre des affaires ou des relations personnelles. C'est fascinant de constater à quel point l'idée d'accord transcende les cultures et les langues.
FAQ
Q.Comment utiliser le mot להסכם dans une phrase?
Vous pouvez utiliser le mot dans une phrase comme : 'Nous avons réussi à להסכם sur les termes du contrat après des heures de discussion.' Cela montre que l'accord a été atteint après un processus.
Q.Quels sont les mots dérivés de להסכם?
Des mots comme מסכים (maskim) qui signifie 'd'accord' ou 'en accord' dérivent également de la même racine. Cela montre comment le concept d'accord est intégré dans différentes formes de communication en hébreu.
Q.Est-ce que l'utilisation de להסכם est limitée à des contextes formels?
Bien que souvent utilisé dans des contextes formels, il peut également apparaître dans des conversations ordinaires lorsque les gens parlent de parvenir à un accord dans des situations moins sérieuses, comme la planification d'événements.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words