I'm learning עברית

ההרוגים — meaning in French: Le mort

haharugim · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Le mort
הבחירות
habkhirot
ממשל
mimshal
הרובע
harova
מושגים
musagim
ההרוגים
haharugim
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formel commun
Usage
Le terme 'ההרוגים' est souvent utilisé dans des contextes formels, tels que les rapports de nouvelles, les discussions sur la criminalité ou lors de commémorations. Par exemple, un journaliste pourrait l'utiliser pour décrire les victimes d'un accident tragique ou d'un conflit armé.
Synonyms & nuances
'ההרוגים' se distingue par sa connotation de victimes, souvent dans un contexte tragique, alors que 'מתים' est un terme plus général qui signifie simplement 'les morts'. On utiliserait 'ההרוגים' dans des discussions concernant des incidents violents ou des catastrophes, tandis que 'מתים' pourrait être utilisé dans des contextes plus neutres.
Culture
Le mot 'ההרוגים' dérive de la racine hébraïque 'הרג' qui signifie 'tuer'. En hébreu, les discussions autour de la mort sont souvent chargées d'émotion et de respect, ce qui rend ce terme particulièrement puissant dans les discours publics. Dans la tradition juive, il est courant d'honorer la mémoire des morts à travers des rituels et des prières, ce qui donne un poids supplémentaire à l'utilisation de ce mot.
FAQ
Q.Comment utilise-t-on le mot 'ההרוגים' en phrase ?
On pourrait dire : 'ההרוגים בכפר היו רבים', ce qui signifie 'Les morts dans le village étaient nombreux'. Ce mot est souvent utilisé pour souligner le sérieux d'une situation tragique.
Q.Quelle est la différence entre 'ההרוגים' et 'מתים' ?
'ההרוגים' fait référence spécifiquement aux victimes d'une situation violente ou tragique, tandis que 'מתים' est un terme plus général pour désigner les morts sans connotation spécifique.
Q.Est-ce que 'ההרוגים' est utilisé dans des contextes informels ?
'ההרוגים' est principalement utilisé dans des contextes formels ou sérieux, donc il n'est pas courant de l'utiliser dans des conversations informelles ou légères.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words