I'm learning 日本語

仮定 — meaning in French: supposition

katei · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for supposition
デュレーション
dyurēshon
記録
kiroku
物質
busshitsu
仮定
katei
ごみ
gomi
Skip this question   
🎓
Learn Japanese for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formel commun
Usage
Le mot 仮定 (katei) est souvent utilisé dans des contextes académiques ou lors de discussions théoriques. Par exemple, il peut être employé dans un débat philosophique pour poser une hypothèse, ou dans une classe de mathématiques pour discuter de conditions hypothétiques dans des problèmes. Les locuteurs natifs l'utilisent également dans des conversations quotidiennes pour exprimer des idées non confirmées.
Synonyms & nuances
Un synonyme courant de 仮定 est 前提 (zentei), qui signifie 'précondition'. Cependant, alors que 仮定 se concentre sur une supposition spécifique, 前提 renvoie à un contexte plus large. Choisir 仮定 est préférable lorsque l'on parle d'une hypothèse précise dans une discussion.
Culture
Le terme 仮定 (katei) est dérivé des caractères 仮 (ka), qui signifie 'faux' ou 'temporaire', et 定 (tei), signifiant 'détermination' ou 'établissement'. Cela reflète bien l'idée que ce qui est supposé est souvent une condition temporaire. Dans la culture japonaise, faire des suppositions est également lié à la manière dont les gens abordent les discussions et les décisions, souvent avec prudence et nuance.
FAQ
Q.Comment utiliser le mot 仮定 en japonais ?
Le mot 仮定 (katei) peut être utilisé dans des phrases comme '彼の仮定は正しいかもしれない' (Son hypothèse pourrait être correcte). Il est souvent suivi de verbes qui expriment des opinions ou des théories.
Q.Quelle est la différence entre 仮定 et 想定 ?
仮定 (katei) signifie 'supposition' et est souvent utilisé pour des hypothèses non confirmées, tandis que 想定 (sōtei) fait référence à une hypothèse plus concrète ou à une supposition que l'on considère comme valable dans un contexte donné.
Q.Y a-t-il des erreurs courantes à éviter avec le mot 仮定 ?
Une erreur fréquente est de l'utiliser dans des contextes où une affirmation définitive est attendue. Il est important de rappeler que 仮定 est lié à l'incertitude et à l'hypothèse.
Learn japanese with Maspeak →
Japanese 2000