I'm learning 日本語

興奮 — meaning in French: Excitation

koufun · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Excitation
観光客
kankōkyaku
群衆
gunshū
興奮
koufun
キャップ
kyappu
周波数
shūhasū
Skip this question   
🎓
Learn Japanese for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informel commun
Usage
Le mot '興奮' est souvent utilisé dans des contextes informels, notamment lors de conversations sur des événements excitants comme un concert ou un match de sport. Par exemple, un ami peut dire '今日はコンサートに行くから興奮している!' (Je suis excité parce que je vais au concert aujourd'hui !)
Synonyms & nuances
'興奮' se distingue d'autres mots comme '喜び' (joie) et '熱狂' (enthousiasme). Tandis que '喜び' se concentre sur un sentiment de bonheur, '熱狂' évoque une passion débordante. On choisira '興奮' lorsqu'on veut souligner une excitation liée à une anticipation ou à une expérience stimulante.
Culture
L'étymologie de '興奮' remonte aux caractères chinois, où '興' signifie 'lever' ou 'exciter' et '奮' signifie 's'efforcer' ou 'stimuler'. En japonais, ce mot est devenu un terme courant pour exprimer une excitation intense, que ce soit pour un événement ou une émotion. Il est fascinant de noter que l'excitation dans la culture japonaise est souvent liée à des expériences collectives, comme les festivals ou les célébrations.
FAQ
Q.Comment utiliser le mot '興奮' dans une phrase ?
'興奮' se place généralement dans un contexte de discussion sur des événements qui suscitent de l'enthousiasme. Par exemple, vous pourriez dire 'その映画の予告編を見て興奮しました!' (J'étais excité après avoir vu la bande-annonce du film !).
Q.Quels sont les synonymes de '興奮' en japonais ?
Des synonymes comme '熱狂' (enthousiasme) ou '興味津々' (très intéressé) peuvent être utilisés selon le contexte, mais '興奮' reste spécifique à une excitation émotionnelle intense.
Q.Y a-t-il des erreurs courantes à éviter avec '興奮' ?
Une erreur fréquente est de l'utiliser dans des contextes trop formels. '興奮' est principalement informel, donc il est préférable de l'employer dans des conversations amicales plutôt que dans des discours ou écrits formels.
Learn japanese with Maspeak →
Japanese 2000