I'm learning 日本語

封筒 — meaning in French: Enveloppe

fūtō · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Enveloppe
hai
午後
gogo
封筒
fūtō
上昇
jōshō
シネマ
shinema
Skip this question   
🎓
Learn Japanese for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutre très commune
Usage
Le mot 封筒 (fūtō) est couramment utilisé lors de l'envoi de lettres ou de documents, que ce soit dans un cadre professionnel ou personnel. Par exemple, un employé peut utiliser une enveloppe pour envoyer un contrat important à un client, ou un étudiant pour transmettre une lettre à un ami.
Synonyms & nuances
Un synonyme courant de 封筒 est メール (mēru), qui signifie 'courrier', mais ce terme est plus général et peut se référer à tout type de communication écrite, y compris le mail électronique. On choisira 封筒 spécifiquement pour parler des enveloppes physiques, en particulier lors de l'envoi de lettres.
Culture
Le mot 封筒 (fūtō) est composé de deux kanjis : 封, qui signifie 'sceller', et 筒, qui signifie 'tube'. Cela évoque l'idée d'un contenu scellé à l'intérieur d'un tube, comme une lettre. Dans la culture japonaise, l'enveloppe est souvent décorée et peut même inclure des motifs saisonniers, ce qui ajoute une touche personnelle à la correspondance.
FAQ
Q.Comment écrire une lettre dans une enveloppe en japonais ?
Pour écrire une lettre dans une enveloppe en japonais, commencez par rédiger votre lettre sur du papier de bonne qualité. Ensuite, pliez-la soigneusement et insérez-la dans l'enveloppe 封筒 (fūtō), en vous assurant que l'adresse du destinataire est bien visible sur le devant.
Q.Quels types d'enveloppes existe-t-il au Japon ?
Au Japon, on trouve plusieurs types d'enveloppes, comme les enveloppes blanches standard pour les lettres ordinaires, mais aussi des enveloppes décoratives pour des occasions spéciales comme les mariages ou les remerciements. Certaines enveloppes sont même conçues pour contenir de l'argent, appelées お年玉封筒 (otoshidama fūtō).
Q.Y a-t-il des erreurs courantes à éviter en utilisant le mot 封筒 ?
Une erreur courante est de confondre 封筒 avec le terme 袋 (fukuro), qui signifie 'sac'. Bien que les deux soient utilisés pour contenir des objets, 封筒 désigne spécifiquement les enveloppes, tandis que 袋 est plus général et peut désigner des sacs en papier ou en plastique.
Learn japanese with Maspeak →
Japanese 2000