I'm learning 한국어

부문 — meaning in French: secteur

bumun · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for secteur
술집
suljib
와드
wadeu
부문
bumun
분쟁
bunjaeng
유권자
yugwonja
Skip this question   
🎓
Learn Korean for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
technique commun
Usage
Le mot '부문' est fréquemment utilisé dans le contexte professionnel et académique, notamment lors de discussions sur les secteurs d'activité ou les divisions au sein d'une entreprise. Par exemple, on pourrait l'entendre lors d'une réunion d'équipe qui aborde les performances d'un secteur spécifique.
Synonyms & nuances
'부문' est souvent synonyme de '분야' (bunya), qui signifie également 'domaine'. Cependant, '부문' a une connotation plus formelle et technique, souvent utilisée pour décrire des secteurs précis, tandis que '분야' est plus général et peut s’appliquer à des champs d'études ou d'intérêts variés.
Culture
Le mot '부문' dérive du caractère chinois '部', qui signifie 'section' ou 'division', soulignant la manière dont les Coréens structurent leurs entreprises et institutions. Dans la culture coréenne, la notion de catégories et de divisions est souvent essentielle, et le terme est utilisé non seulement dans le monde des affaires, mais aussi dans des contextes académiques et administratifs.
FAQ
Q.Quelle est la différence entre 부문 et 분야 ?
'부문' est plus technique et utilisé dans un cadre formel pour décrire des secteurs spécifiques, alors que '분야' est plus général et peut s'appliquer à des domaines variés.
Q.Dans quelle situation utiliser 부문 ?
Utilisez '부문' lorsque vous parlez de secteurs d'activité lors de discussions professionnelles, comme dans des rapports ou des présentations.
Q.Comment conjuguer 부문 dans une phrase ?
'부문' est un nom et ne se conjugue pas. Vous l'utilisez tel quel, par exemple : '이 부문에서 성과가 좋습니다' (Ce secteur a de bonnes performances).
Learn korean with Maspeak →
Korean 2000