I'm learning Melayu

mendukung — meaning in French: soutenir

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for soutenir
selamat tinggal
restoran
mendukung
sangat
perpustakaan
Skip this question   
🎓
Learn Malay for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informel commun
Usage
Les locuteurs natifs utilisent le mot 'mendukung' dans des contextes variés tels que les discussions politiques, où l'on parle de soutenir une cause ou un candidat. Par exemple, lors d'un rassemblement, on pourrait entendre un militant dire : 'Nous devons mendukung notre leader pour un avenir meilleur.' Cela peut également s'appliquer dans des situations personnelles, comme soutenir un ami dans une période difficile.
Synonyms & nuances
'Mendukung' est souvent utilisé pour indiquer un soutien actif et engagé, tandis que 'menyokong' peut également signifier soutenir, mais dans un sens plus passif. Si vous parlez d'une campagne ou d'une action collective, 'mendukung' serait le terme le plus approprié.
Culture
Le mot 'mendukung' a des racines dans le malais, où il évoque l'idée de porter ou de porter à bout de bras, ce qui est une belle métaphore pour le soutien. Dans la culture malaisienne, le soutien communautaire est essentiel, que ce soit dans les affaires ou les relations personnelles, ce qui souligne l'importance de ce terme.
FAQ
Q.Comment utiliser 'mendukung' dans une phrase ?
'Mendukung' peut être utilisé dans des phrases comme 'Saya mendukung hak asasi manusia', ce qui signifie 'Je soutiens les droits de l'homme'.
Q.Quelle est la différence entre 'mendukung' et 'menyokong' ?
'Mendukung' implique un soutien plus actif, tandis que 'menyokong' peut être utilisé dans des contextes plus passifs. Selon la situation, choisissez l'un ou l'autre pour transmettre le bon niveau d'engagement.
Q.Y a-t-il des erreurs courantes à éviter avec 'mendukung' ?
Oui, il est important de ne pas utiliser 'mendukung' dans des contextes trop formels ou techniques, car il est généralement plus adapté à un registre informel ou conversationnel.
Learn malay with Maspeak →
Malay Vocabulary