I'm learning Melayu

percutian — meaning in French: vacances

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for vacances
penuh harapan
percutian
anak
baju
kuasa
Skip this question   
🎓
Learn Malay for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informel commun
Usage
Le mot 'percutian' est utilisé lorsque les Malais parlent de vacances, que ce soit pour des escapades à la plage, des séjours à la montagne ou des visites de villes. Par exemple, on dira 'Saya merancang percutian ke Langkawi' pour exprimer l'intention de partir en vacances à Langkawi, une destination prisée en Malaisie.
Synonyms & nuances
'Percutian' est souvent utilisé pour désigner des vacances planifiées, tandis que le mot 'libur' peut aussi signifier congé, mais il est plus général et peut inclure des jours de repos sans lien avec des voyages. Choisir 'percutian' souligne clairement l'aspect récréatif du voyage.
Culture
'Percutian' provient du mot 'cuti', qui signifie 'jour de congé' en malais. Les vacances en Malaisie sont souvent un moment de rassemblement familial, et le pays célèbre de nombreuses fêtes publiques qui encouragent les gens à voyager. C'est également un moment où les Malais se reconnectent avec la nature et leurs racines culturelles.
FAQ
Q.Comment utiliser le mot 'percutian' dans une phrase ?
'Percutian' peut être utilisé dans des phrases comme 'Kami pergi untuk percutian di Bali', qui signifie 'Nous sommes partis en vacances à Bali'.
Q.Quelle est la différence entre 'percutian' et 'libur' ?
'Percutian' se concentre sur les vacances liées aux voyages, tandis que 'libur' peut désigner un jour de congé sans nécessairement voyager.
Q.Est-ce que 'percutian' s'emploie dans un contexte formel ?
'Percutian' est principalement utilisé dans des contextes informels, comme les conversations quotidiennes, et est moins courant dans des contextes formels.
Learn malay with Maspeak →
Malay Vocabulary