I'm learning नेपाली

प्याला — meaning in French: tasse

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for tasse
सपन
रात
हुँदैन
प्याला
प्रत्याशा
Skip this question   
🎓
Learn Nepali for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informel commun
Usage
Le mot 'प्याला' est couramment utilisé dans les contextes sociaux, par exemple lors de réunions de famille où l'on sert des boissons. Les Népalais utilisent ce terme lorsque qu'ils partagent un moment convivial autour d'une tasse de thé ou de café, souvent accompagnés de discussions animées.
Synonyms & nuances
'प्याला' est souvent utilisé pour désigner une tasse à boire, tandis que le mot 'कप' (kap) peut aussi être utilisé, mais il est plus influencé par l'anglais. Dans un contexte où l'on veut évoquer une tasse en céramique traditionnelle, 'प्याला' est le choix idéal.
Culture
En népalais, 'प्याला' est plus qu'un simple récipient : il symbolise l'hospitalité et le partage. Traditionnellement, offrir une tasse de thé est un geste essentiel pour accueillir les invités, illustrant la culture d'accueil népalaise, qui valorise les moments passés ensemble autour d'une boisson chaude.
FAQ
Q.Comment utilise-t-on le mot प्याला en népalais ?
On utilise 'प्याला' pour parler de tasses, surtout lors de situations sociales où l'on sert des boissons chaudes, comme lors d'un repas ou d'une rencontre avec des amis.
Q.Quelle est la différence entre प्याला et कप ?
'प्याला' évoque généralement une tasse traditionnelle, tandis que 'कप' est plus moderne et peut se référer à des tasses en général, souvent influencées par l'anglais.
Q.Y a-t-il des erreurs courantes à éviter avec प्याला ?
Une erreur fréquente est de confondre प्याला avec d'autres récipients comme 'गिलास' (verre). Assurez-vous d'utiliser प्याला uniquement pour les tasses, et non pour des contenants à boire plus larges.
Learn nepali with Maspeak →
Nepali Vocabulary