I'm learning polski

uważać — meaning in French: faire attention

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for faire attention
antyteza
oczekiwać
uważać
przełom
koszula
Skip this question   
🎓
Learn Polish for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informel commun
Usage
Les locuteurs natifs utilisent le mot 'uważać' dans des situations où il est essentiel de faire preuve de prudence, comme lors de la conduite d'une voiture ou en traversant une rue. Il est également courant d'entendre cette expression dans des conversations informelles, par exemple, lorsque l'on conseille à un ami de faire attention à ses affaires personnelles dans un lieu public.
Synonyms & nuances
'Uważać' peut être comparé à 'zwracać uwagę', qui signifie également 'faire attention', mais qui implique davantage d'observation ou de concentration sur un détail spécifique. Choisir 'uważać' est donc plus général et s'applique souvent à des situations nécessitant de la prudence ou de l'attention globale.
Culture
Le mot 'uważać' provient du verbe polonais 'uważać', qui signifie littéralement 'faire attention' ou 'être attentif'. Dans la culture polonaise, faire attention est non seulement une question de sécurité, mais aussi une manière de montrer du respect envers les autres, notamment dans des contextes sociaux. Une anecdote intéressante est que les Polonais utilisent souvent cette expression pour encourager les enfants à être vigilants dans des situations diverses, que ce soit à l'école ou dans la rue.
FAQ
Q.Comment utiliser le mot 'uważać' dans une phrase ?
Vous pouvez dire : 'Uważaj na samochody !' qui signifie 'Fais attention aux voitures !'. C'est une manière directe de conseiller quelqu'un de rester vigilant.
Q.Ce mot peut-il être utilisé dans un contexte professionnel ?
'Uważać' peut être utilisé dans un contexte professionnel, surtout lors de discussions sur la sécurité ou la gestion des risques. Par exemple, 'Uważaj na błędy w raportach' signifie 'Faites attention aux erreurs dans les rapports'.
Q.Y a-t-il des erreurs courantes à éviter avec 'uważać' ?
Une erreur courante est de confondre 'uważać' avec 'myśleć' (penser). Bien que les deux impliquent de la réflexion, 'uważać' est spécifiquement lié à l'attention et à la prudence.
Learn polish with Maspeak →
Polish Vocabulary