I'm learning português

incerteza — meaning in French: incertitude

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for incertitude
pequeno
incerteza
querer
poder
tempo
Skip this question   
🎓
Learn Portuguese for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutre commun
Usage
Les locuteurs natifs utilisent le mot 'incerteza' dans des contextes variés, tels que les conversations sur l'avenir, où les décisions doivent être prises malgré le manque d'informations claires. Par exemple, lors d'une discussion sur le choix d'une carrière, un étudiant pourrait exprimer son 'incerteza' quant à son avenir professionnel.
Synonyms & nuances
Bien que 'incerteza' et 'dúvida' soient souvent interchangeables, 'dúvida' se réfère plus spécifiquement à un doute ponctuel, tandis qu'une 'incerteza' évoque une absence plus générale de certitude sur quelque chose. Ainsi, vous choisirez 'incerteza' lorsque vous parlez d'une situation plus large ou de sentiments prolongés.
Culture
Le mot 'incerteza' vient du latin 'incertus', qui signifie 'pas sûr'. En portugais, il est souvent associé à des discussions philosophiques sur l'existence et la perception, ce qui reflète l'importance de la subjectivité dans la culture brésilienne, où la recherche de sens est prédominante. Une anecdote amusante est que lors des élections, les politiciens utilisent souvent ce terme pour évoquer l'incertitude des résultats, rendant le mot très pertinent dans le discours public.
FAQ
Q.Comment utiliser le mot 'incerteza' en portugais ?
Vous pouvez utiliser 'incerteza' pour exprimer vos doutes ou préoccupations, par exemple : 'Sinto uma grande incerteza sobre o meu futuro.' Cela montre que vous êtes dans un état d'hésitation sur un sujet spécifique.
Q.Quelle est la différence entre 'incerteza' et 'insegurança' ?
'Incerteza' fait référence à un manque de certitude, tandis qu' 'insegurança' désigne un sentiment de manque de sécurité. Utilisez 'incerteza' pour des situations où l'information est floue.
Q.Y a-t-il des expressions idiomatiques avec 'incerteza' ?
Oui, une expression courante est 'viver na incerteza', qui signifie vivre dans l'incertitude, souvent en parlant de situations où l'on ne sait pas à quoi s'attendre.
Learn portuguese with Maspeak →
Portuguese Vocabulary