I'm learning română

până — meaning in French: jusqu'à

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for jusqu'à
până
cine
agitat
neapărat
a influența
Skip this question   
🎓
Learn Romanian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informel très commun
Usage
Les locuteurs natifs utilisent 'până' dans des contextes variés, que ce soit pour indiquer une limite temporelle, comme dans 'Je reste ici până à ce que tu reviennes', ou pour exprimer un point de destination, par exemple 'Je vais până à la gare'. C'est courant dans la conversation quotidienne et dans des échanges moins formels.
Synonyms & nuances
'Până' peut être comparé à 'f până', mais cette dernière expression est souvent limitée à un contexte plus formel ou écrit. En choisissant 'până', vous optez pour une communication plus accessible et naturelle dans la conversation quotidienne.
Culture
'Până' trouve ses racines dans le latin 'pina', qui signifie 'fin' ou 'point de terminaison'. Cette évolution linguistique reflète l'histoire riche de la langue roumaine, marquée par des influences latines et slaves. En Roumanie, utiliser 'până' est tellement courant qu'on l'entend souvent dans des chansons populaires, soulignant son intégration dans la culture quotidienne.
FAQ
Q.Comment utilise-t-on 'până' dans une phrase ?
'Până' est souvent utilisé pour indiquer une durée ou une limite, par exemple : 'Restez ici până mâine' (Restez ici jusqu'à demain).
Q.Peut-on utiliser 'până' avec des expressions de temps ?
Oui, 'până' est fréquemment utilisé avec des expressions de temps pour indiquer une continuité jusqu'à un moment donné, comme 'până la sfârșitul anului' (jusqu'à la fin de l'année).
Q.Quelles sont les erreurs courantes avec 'până' ?
Une erreur fréquente est de l'utiliser avec des prépositions inappropriées. Par exemple, ne dites pas 'până la', mais plutôt 'până la'. Évitez de confondre 'până' avec 'până ce', qui est plus spécifique à des situations de condition.
Learn romanian with Maspeak →
Romanian Vocabulary