I'm learning ไทย

ส่งเสริม — meaning in French: promouvoir

song serm · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for promouvoir
ความเหมือน
khwām mʉ̌an
ส่งเสริม
song serm
เศรษฐศาสตร์
setthasat
ที่ไหน
thi nai
มีความสุข
mī-khwām-sùk
Skip this question   
🎓
Learn Thai for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formel commun
Usage
Le mot 'ส่งเสริม' est souvent utilisé dans des contextes formels, par exemple lors de discours politiques ou d'initiatives de développement communautaire. Les Thaïlandais l'emploient pour décrire des efforts visant à promouvoir des projets éducatifs ou culturels, comme des festivals ou des programmes de sensibilisation.
Synonyms & nuances
'ส่งเสริม' se différencie de 'สนับสนุน' (sanaabsun) qui signifie 'soutenir'. Alors que 'ส่งเสริม' implique une action active de promotion, 'สนับสนุน' met l'accent sur le soutien passif, comme le financement ou l'encouragement, sans nécessairement impliquer une promotion active.
Culture
Le terme 'ส่งเสริม' a des racines profondes dans la culture thaïlandaise, où la promotion est souvent liée à la préservation des traditions et à l'encouragement de la participation communautaire. Historiquement, dans les années 1980, le gouvernement thaïlandais a lancé plusieurs campagnes de promotion de la langue et des arts locaux, rendant ce mot encore plus significatif dans le contexte du patrimoine national.
FAQ
Q.Comment utiliser le mot 'ส่งเสริม' dans une phrase ?
'ส่งเสริม' peut être utilisé dans une phrase comme : 'รัฐบาลส่งเสริมการศึกษา' qui signifie 'Le gouvernement promeut l'éducation'. C'est un terme qui peut être utilisé pour parler de diverses initiatives positives.
Q.Quelle est la différence entre 'ส่งเสริม' et 'พัฒนา' ?
'พัฒนา' signifie 'développer', tandis que 'ส่งเสริม' se concentre sur la promotion d'une idée ou d'un projet. On utilise 'ส่งเสริม' lorsque l'on parle de faire connaître ou d'encourager quelque chose, alors que 'พัฒนา' se réfère à un processus de croissance ou d'amélioration.
Q.Y a-t-il des erreurs courantes à éviter avec 'ส่งเสริม' ?
Une erreur commune est d'utiliser 'ส่งเสริม' dans des contextes où 'สนับสนุน' serait plus approprié. Par exemple, dire 'Je soutiens un projet' devrait utiliser 'สนับสนุน' plutôt que 'ส่งเสริม'.
Learn thai with Maspeak →
Thai Vocabulary