I'm learning tiếng Việt

tiếp cận — meaning in French: accéder

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for accéder
điện thoại
tiếp cận
phù hợp
Ba
nhà
Skip this question   
🎓
Learn Vietnamese for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutre commun
Usage
Les locuteurs natifs utilisent le mot 'tiếp cận' dans des contextes variés, notamment lorsqu'ils parlent de stratégies d'affaires pour atteindre des clients ou lorsqu'ils discutent de méthodes pédagogiques pour s'approcher des élèves. Par exemple, un professeur pourrait dire : 'Nous devons tìm kiếm des méthodes efficaces pour tiếp cận nos étudiants.'
Synonyms & nuances
Un synonyme de 'tiếp cận' est 'tiến gần', qui signifie également 's'approcher'. Cependant, 'tiến gần' implique souvent un mouvement physique vers quelque chose, tandis que 'tiếp cận' englobe une approche plus abstraite ou stratégique, surtout dans des contextes professionnels.
Culture
Le mot 'tiếp cận' provient de la combinaison de 'tiếp', qui signifie 'suivre' ou 'proche', et 'cận', qui signifie 'proche' ou 'accéder'. Cette nuance de proximité est cruciale dans la culture vietnamienne, où les relations et l'accessibilité sont valorisées. En affaires, la capacité à 'tiếp cận' un client peut déterminer le succès d'une entreprise.
FAQ
Q.Comment utiliser le mot 'tiếp cận' dans une phrase?
Vous pouvez dire : 'Nous devons tìm kiếm de nouvelles façons pour tiếp cận le marché.' Cela montre l'application du mot dans un contexte commercial.
Q.Quelles sont les formes grammaticales du mot 'tiếp cận'?
'Tiếp cận' peut être utilisé comme un verbe ou un nom. Par exemple, 'l'approche' est un usage commun en tant que nom, tandis que 'je vais tiếp cận' est une forme verbale.
Q.Y a-t-il des erreurs courantes à éviter lors de l'utilisation de 'tiếp cận'?
Il est important de ne pas confondre 'tiếp cận' avec des mots qui impliquent une action physique, comme 'đến gần', car cela peut prêter à confusion sur le sens de l'approche que vous voulez exprimer.
Learn vietnamese with Maspeak →
Vietnamese Vocabulary