I'm learning العربية

لاحَظَ · Arabic

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Searching...
أجنَبيّ، أجانِب
لاحَظَ
حالاً
ḥālan
كُتلة، كُتَل
مُحَطّة ات
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
נייטרלי נפוץ
Usage
במדינות דוברות ערבית, המילה 'لاحَظَ' משמשת לעיתים קרובות כאשר מתארים תצפיות או הערות על מצב מסוים. לדוגמה, מורה עשוי לומר לתלמידיו 'لاحَظَ أنتم צריכים לשים לב לפרטים הקטנים', או בעסק, מנהל עשוי להדגיש 'لاحَظَ את השינויים בשוק'.
Synonyms & nuances
בין המילים הקרובות ל'لاحَظَ' ניתן למצוא את 'رَأَى' (ראה) ו-'اِنتَبَهَ' (שם לב). ההבדל העיקרי הוא ש'لاحَظَ' מתמקד בהבחנה במשהו מסוים, בעוד 'رَأَى' עוסק יותר במראה הכללי. אם ברצונך להדגיש את ההבחנה בפרט מסוים, 'لاحَظَ' היא הבחירה הטובה יותר.
Culture
המילה 'لاحَظَ' נובעת מהשורש הערבי ל-ל-ח, שמשמעותו להתבונן או להבחין. היא משקפת גישה של תודעה ופיקוח, מה שמדגיש את החשיבות של תשומת הלב בפרקים שונים של החיים, בין אם בישיבה חברתית או בכנס מקצועי. זהו מושג שמזכיר לנו להיות ערניים לסביבה שלנו.
FAQ
Q.איך משתמשים במילה 'لاحَظَ' במשפט?
'لاحَظَ' מתפקדת כרבים כמו 'לשים לב' או 'להבחין'. לדוגמה, 'لاحَظَ الطالب כי המורה לא הגיע לשיעור'. זהו שימוש יומיומי שמדגיש את תשומת הלב למצב מסוים.
Q.מה ההבדל בין 'لاحَظَ' ל'اِنتَبَهَ'?
'لاحَظَ' מתמקדת בהבחנה בפרט מסוים, בעוד 'اِنتَبَهَ' מתמקדת בתשומת הלב הכללית. אם אתה רוצה להדגיש הבחנה, בחר 'لاحَظَ'.
Q.האם יש צורות שונות של פעולה למילה 'لاحَظَ'?
כן, יש לה צורות שונות כגון 'يلاحِظُ' (הוא שם לב) ו-'لاحظتُ' (אני שמתי לב). כל צורה מתאימה להקשר שונה בזמנים שונים.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000