I'm learning العربية

تارِك · Arabic

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Searching...
تارِك
إعْلاميّ
رَغمَ أنفِهِ
دُعاء
دَوْرة مِياه
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
נייטרלי נפוצה
Usage
המילה 'תارِك' משמשת בשיחות יומיומיות כאשר דנים בפרידה ממקום, אדם או מצב. לדוגמה, מישהו יכול לומר 'אני تارِك את העבודה שלי מחר' כדי לבשר על עזיבת מקום העבודה, או בהקשר אישי כשמדברים על פרידה מחבר טוב.
Synonyms & nuances
המילה 'تارِك' מתייחסת לעזיבה במובן של פעולה פעילה של הימצאות במקום אחד והחלטה לעזוב. לעומת זאת, המילה 'مغادر' (מג'דר) מתייחסת למישהו שמבצע את העזיבה בפועל, כמו נוסע שמתכונן ליציאה. בחרו 'تارِك' כאשר אתם רוצים לבטא יותר את ההחלטה לעזוב.
Culture
המילה 'تارِك' נגזרת מהשורש הערבי 'ت-ر-ك' שמייצג רעיונות של עזיבה והשארה. השורש הזה נמצא בשימוש גם במילים אחרות כמו 'تركة' (ירושה), שמשמעותה 'שלא הושארה'. זה מראה על הקשר בין עזיבה לרכוש או לקשרים אישיים.
FAQ
Q.איך משתמשים במילה تارِك במשפט?
אתם יכולים להשתמש במילה 'تارِك' במשפטים כמו 'אני تارِك את הבית שלי'. המילה מתארת פעולה פעילה של עזיבה.
Q.מה המשמעות של تارِك בהקשרים שונים?
המילה יכולה לשמש בהקשרים שונים כמו עזיבה פיזית, עזיבת מקום עבודה או אף עזיבת מערכת יחסים.
Q.האם יש טעויות נפוצות בשימוש במילה تارِك?
שגיאה נפוצה היא להשתמש במילה במקום 'مغادر' בהקשרים של יציאה פיזית. 'تارِك' מדגישה את ההחלטה לעזוב בעוד 'مغادر' מתארת את פעולה היציאה.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000