I'm learning العربية

كَفَلَ، يَكفُلُ، الكَفْل · Arabic

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Searching...
مُتَظاهِر
كَسْر
كَفَلَ، يَكفُلُ، الكَفْل
تَقنيّة ات
عُبور
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
פורמלי נפוץ
Usage
הערבים משתמשים במילה كَفَلَ במשמעות של התחייבות, כאשר הם מדברים על חוזים או הבטחות עסקיות. לדוגמה, כאשר אדם מציע לערוב למישהו או כאשר הוא מסביר על אחריות המוטלת עליו בהסכם משפטי.
Synonyms & nuances
מילה דומה היא ضَمَنَ, שהיא גם 'להבטיח', אבל كَفَلَ משמעה כולל גם את הרעיון של אחריות אישית. משתמשים ב كَفَلَ כאשר רוצים להדגיש את ההתחייבות האישית לעומת הבטחה כללית.
Culture
המילה كَفَلَ מקורה בשורש הערבי ק-פ-ל, שקשור לרעיון של הגנה והתחייבות. היא משקפת את התרבות הערבית שבה נאמנות וכבוד הם ערכים מרכזיים, במיוחד בהקשרים של עסקים ובני משפחה.
FAQ
Q.מה המשמעות של كَفَلَ בערבית?
كَفَلَ משמעותה 'להבטיח' או 'לערוב'. ניתן להשתמש בה בהקשרים של התחייבות עסקית או אישית.
Q.איך אני יכול להשתמש במילה كَفَلَ במשפט?
ניתן לומר: 'אני كَفَلْتُ לו את ההתחייבות שלי', כלומר 'אני ערבתי לו על ההתחייבות שלי'.
Q.מה ההבדל בין كَفَلَ ל-ضَمَنَ?
كَفَلَ מדגיש את רעיון האחריות האישית, בעוד ש-ضَمَنَ מתייחס להבטחה כללית יותר. יש לבחור את המילה בהתאם להקשר והכובד של ההתחייבות.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000