I'm learning 日本語

広告 — meaning in Hebrew: פרסומת

kōkoku · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for פרסומת
方法
hōhō
ビジネスマン
bijinesuman
プロ
puro
広告
kōkoku
kami
Skip this question   
🎓
Learn Japanese for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
נייטרלי נפוץ
Usage
היפנים משתמשים במילה '広告' בהקשרים שונים, כמו בעת דיונים על שיווק בעסקים, או כאשר הם מדברים על פרסומות בטלוויזיה ובאינטרנט. לדוגמה, כשמישהו מברר על קמפיין פרסומי חדש, הוא עשוי לשאול 'מה התוכן של ה広告 הזה?'
Synonyms & nuances
מילה קרובה היא '宣伝' (סנדן), שמשמעה 'קידום'. ההבדל העיקרי הוא ש'広告' מתייחסת בדרך כלל לתוכן פרסומי מסודר, בעוד '宣伝' יכולה לכלול גם פעולות פרסום יותר לא פורמליות.
Culture
המילה '広告' מורכבת משני חלקים: '告' שמשמעותו 'למסור' ו'広' שמשמעותו 'רחב'. השילוב מייצג את הרעיון של 'הודעה רחבה'. בפרסומות יפניות רבות יש אלמנטים של מסורת וחדשנות, ומשתמשים במילה זו כדי לתאר את השפעתן על התרבות והכלכלה.
FAQ
Q.מה המשמעות של המילה '広告' ביפנית?
'広告' ביפנית משמעה 'פרסומת' בעברית. זו מילה שמשתמשים בה בהקשרים של שיווק ופרסום.
Q.איך להשתמש במילה '広告' במשפט?
אפשר להשתמש במילה '広告' במשפט כמו: 'ה広告 שהראית לי היה מאוד מעניין.'
Q.האם יש טעויות שכיחות בשימוש במילה '広告'?
כן, ישנם אנשים שמשתמשים במילה '広告' במקום '宣伝' כשמדובר בקידום לא פורמלי, וזה יכול להישמע לא מתאים.
Learn japanese with Maspeak →
Japanese 2000