I'm learning srpski

tužan — meaning in Hebrew: עצוב

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for עצוב
sous prétexte que
tužan
metafizika
paradoks
heureux
Skip this question   
🎓
Learn Serbian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
נייטרלי נפוץ
Usage
המילה 'tužan' משמשת בין דוברי הסרבית במצבים שבהם הם מתארים רגשות של עצב או חוסר שמחה. לדוגמה, כשחבר מעביר חדשות רעות או כשמישהו מדבר על פרידה קשה. היא גם יכולה לשמש בשיחות יומיומיות כדי לתאר תחושות של אובדן או דיכאון.
Synonyms & nuances
המילה 'tužan' מתבטאת ברגש של עצב יותר עמוק ועוצמתי מאשר המילה 'žalostan', שהיא יותר כללית. 'tužan' מתאר את התחושה הפנימית והאישית של העצב, בעוד ש'žalostan' יכולה להתייחס לעצב בחברה או בהקשרים חיצוניים.
Culture
המילה 'tužan' נובעת מהשורש הסלבי 'tuž-', שמסמל חוויות רגשיות של כאב ועצב. בסרביה, עצב לא נחשב רק לרגש שלילי; הוא נתפס כחלק מהחיים האנושיים וכדרך להביע אמפתיה כלפי אחרים. ישנה מסורת של שירה סרבית המוקדשת לרגשות עצב, ולעיתים קרובות נוגעת בנושאים המאתגרים את הלב.
FAQ
Q.מה המשמעות של המילה 'tužan' בסרבית?
'tužan' בסרבית מתכוון ל'עצוב' בעברית. מדובר במילה המתארת רגשות של עצב או דיכאון.
Q.איך להשתמש במילה 'tužan' במשפט?
ניתן לומר, 'אחרי הפרידה, אני מרגיש tužan מאוד,' כלומר, 'אחרי הפרידה אני מרגיש עצוב מאוד.'
Q.האם יש הבדל בין 'tužan' ל'žalostan'?
'tužan' מתאר עצב אישי ועמוק יותר, בעוד ש'žalostan' מתייחס לעצב בצורה כללית. כדאי לבחור ב'tužan' כאשר מדובר ברגשות אישיים.
Learn serbian with Maspeak →
sh Vocabulary