I'm learning tiếng Việt

ngày — meaning in Hebrew: יום

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for יום
mùa
thần kỳ
ngày
mùi vị
vô tận
Skip this question   
🎓
Learn Vietnamese for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
נייטרלי מאוד נפוץ
Usage
מילה 'ngày' משמשת כאשר מדברים על ימים בשגרה, כמו בשיחות יומיומיות או בתכנון פעילויות. לדוגמה, כשאומרים 'מה תעשה ביום שני?' או 'נפגש ביום שבת'.
Synonyms & nuances
'ngày' משמש בעיקר לתיאור יום קלנדרי, בעוד שמילה כמו 'buổi' מתייחסת לזמן במהלך היום, כמו ב'buổi sáng' (בוקר). הבחירה בין השניים תלויה בהקשר — אם אתה מתכוון ליום ספציפי, תשתמש ב'ngày'.
Culture
המילה 'ngày' בווייטנאמית לא רק מתייחסת ליום בלוח השנה, אלא היא גם חלק מהותי במסורת הווייטנאמוית, שבה התאריכים והזמנים משחקים תפקיד חשוב בטקסים ובחגיגות. בווייטנאם, למשל, מתמקדים ביום שישי כ'יום של שלום' בו מתכננים מפגשים חברתיים.
FAQ
Q.מה המשמעות של המילה 'ngày' בווייטנאמית?
'ngày' בווייטנאמית פירושה 'יום' בעברית. היא משמשת לתיאור ימים בשבוע, חודשים או תאריכים.
Q.איך משתמשים במילה 'ngày' במשפטים?
אתה יכול להשתמש ב'ngày' כדי לתכנן מפגשים או לדבר על פעילויות שמתרחשות ביום מסוים, למשל, 'Hôm nay là ngày thứ Hai.' (היום יום שני).
Q.האם יש טעות נפוצה בשימוש במילה 'ngày'?
כן, לעיתים לומדים עשויים לבלבל בין 'ngày' ל'buổi'. חשוב לזכור ש'ngày' מתייחס ליום שלם, בעוד ש'buổi' מתייחס לזמן ספציפי ביום.
Learn vietnamese with Maspeak →
Vietnamese Vocabulary