I'm learning العربية

زِيادة — meaning in Italian: aumentare

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for aumentare
دَمعة، دَمْع/دُموع
صُدفة
زِيادة
جَدوَل، جَداوِل
فارِق
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutro comune
Usage
La parola زِيادة è comunemente usata nei contesti economici e commerciali, per indicare un aumento nei profitti o nelle vendite. Inoltre, viene spesso utilizzata nelle conversazioni quotidiane quando si parla di miglioramenti, come nel caso di ottenere un aumento nel lavoro o migliorare una situazione personale.
Synonyms & nuances
Un sinonimo di زِيادة è إرتفاع (irtafa'), che significa 'crescita' o 'aumento', ma è più specifico per aumenti misurabili. Si preferisce زِيادة quando si parla di un miglioramento generale o di un incremento qualitativo.
Culture
Il termine زِيادة deriva dalla radice araba زاد, che significa 'aggiungere' o 'aumentare'. Culturalmente, l'idea di زِيادة è spesso associata alla prosperità e alla crescita in vari ambiti, dall'economia all'educazione, riflettendo l'importanza di migliorare continuamente nella società araba.
FAQ
Q.Qual è il significato di زِيادة in italiano?
زِيادة significa 'aumento' in italiano, usato per descrivere una crescita o un incremento in vari contesti.
Q.Come si usa زِيادة in una frase?
Puoi usare زِيادة nella frase: 'أحتاج إلى زِيادة في راتبي' che significa 'Ho bisogno di un aumento nel mio stipendio'.
Q.Ci sono errori comuni nell'uso di زِيادة?
Un errore comune è confondere زِيادة con crescere (تزايد). زِيادة è più appropriato quando si parla di un incremento specifico rispetto a una crescita generale.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000