I'm learning العربية

سِلميّ — meaning in Italian: Tranquillo, calmo

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Tranquillo, calmo
تِلميذ، تَلاميذ
تَزايَدَ
لا يُعَدُّ
lā yuʿaddu
سِلميّ
حَظِيَ، يَحظى، الحِظوة
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutro comune
Usage
Il termine سِلميّ viene comunemente usato in situazioni quotidiane, come quando si descrive l'atmosfera di un luogo tranquillo o si parla di una persona che è calma e serena. Ad esempio, un genitore potrebbe descrivere il proprio bambino come سِلميّ quando gioca in un ambiente pacifico.
Synonyms & nuances
Un sinonimo di سِلميّ è هادئ (hādi'), che significa 'calmo'. Tuttavia, سِلميّ porta con sé una connotazione più profonda di pace interiore, mentre هادئ può riferirsi semplicemente a una mancanza di rumore o agitazione. Si sceglierebbe سِلميّ in contesti più emotivi o spirituali.
Culture
La parola سِلميّ deriva dalla radice araba s-l-m, che implica pace e serenità. Nella cultura araba, l'idea di calma è spesso associata alla saggezza e alla riflessione, riflettendo un valore molto apprezzato in molte tradizioni spirituali e filosofiche della regione.
FAQ
Q.Qual è la traduzione di سِلميّ in italiano?
La traduzione di سِلميّ in italiano è 'tranquillo' o 'calmo', e viene usato per descrivere uno stato d'animo pacifico.
Q.In quali situazioni posso usare la parola سِلميّ?
Puoi usare سِلميّ quando descrivi un ambiente rilassante, come un giardino silenzioso, o quando parli di una persona che emana calma, come in una meditazione.
Q.È corretto usare سِلميّ per descrivere una situazione di conflitto?
No, سِلميّ non è adatto per descrivere situazioni di conflitto. È meglio utilizzarlo per contesti sereni e pacifici, mentre per conflitti si userebbero parole come صراع (ṣirāʿ) che significa 'conflitto'.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000