I'm learning বাংলা

কষ্ট — meaning in Italian: Guaio

kosto · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Guaio
কষ্ট
kosto
অনুরণন
onuronon
মনে
mone
প্রক্রিয়া
prokriya
সৃজনশীলতা
srijonshilota
Skip this question   
🎓
Learn Bengali for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informale comune
Usage
La parola 'কষ্ট' viene frequentemente utilizzata nella vita quotidiana da parlanti bengalesi per esprimere difficoltà personali o situazioni problematiche. Ad esempio, si può sentire un amico dire 'Ho avuto molto কষ্ট oggi al lavoro' per descrivere una giornata faticosa o stressante.
Synonyms & nuances
Un sinonimo comune di 'কষ্ট' è 'দুঃখ' (dukkho), che si traduce in 'tristezza'. Mentre 'কষ্ট' tende a riferirsi a un'esperienza di dolore o difficoltà specifica, 'দুঃখ' è più ampio e può descrivere una condizione di tristezza generale o malinconia.
Culture
Il termine 'কষ্ট' ha radici profonde nella lingua bengalese e riflette non solo la sofferenza fisica ma anche quella emotiva. In molte canzoni e poesie bengalesi, la parola è usata per descrivere il dolore dell'amore o della perdita, mostrando la sua importanza culturale nel contesto delle emozioni umane.
FAQ
Q.Come si usa 'কষ্ট' in una frase?
Puoi usare 'কষ্ট' in frasi come 'La vita porta spesso কষ্ট' per esprimere la difficoltà della vita. È un termine versatile che si adatta a vari contesti.
Q.Qual è la differenza tra 'কষ্ট' e 'দুঃখ'?
'কষ্ট' si riferisce a una difficoltà o un problema specifico, mentre 'দুঃখ' descrive una tristezza più generale. Scegli 'কষ্ট' quando parli di situazioni concrete e 'দুঃখ' quando vuoi esprimere un'emozione più profonda.
Q.È un termine formale o informale?
'কষ্ট' è principalmente un termine informale e viene usato nella conversazione quotidiana. È raro trovarlo in contesti formali o accademici.
Learn bengali with Maspeak →
Bengali Vocabulary