I'm learning català

conèixer — meaning in Italian: sapere

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for sapere
conèixer
herba
atenció
conjuntura
de fet
Skip this question   
🎓
Learn Catalan for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informale comune
Usage
I madrelingua utilizzano 'conèixer' quando parlano di conoscere persone, luoghi o fatti. Ad esempio, in una conversazione informale tra amici si potrebbe dire: 'Volete venire con me a conèixer il nuovo ristorante in città?'. In contesti più formali, come in una presentazione, si potrebbe dire: 'È importante conèixer i requisiti del progetto per una buona riuscita.'
Synonyms & nuances
'Conèixer' è spesso usato per situazioni in cui si parla di familiarità o esperienza diretta, mentre 'saber' è più legato alla conoscenza teorica o a informazioni. In una conversazione, potresti dire 'conèixer' quando parli di aver visitato un paese, ma useresti 'saber' per indicare di sapere una data o un fatto specifico.
Culture
'Conèixer' deriva dal latino 'cognoscere', che significa 'conoscere', ma si distingue per il suo uso pratico nel parlato quotidiano. In Catalogna, il concetto di 'conèixer' non si limita solo alla conoscenza teorica, ma abbraccia anche l'esperienza diretta, come quando si visita un luogo o si incontra qualcuno per la prima volta. Questo riflette un forte valore culturale del contatto umano e dell'esperienza personale.
FAQ
Q.Qual è la differenza tra 'conèixer' e 'saber'?
'Conèixer' si riferisce a una conoscenza più personale e diretta, mentre 'saber' è usato per informazioni generali o conoscenze teoriche.
Q.Come si coniuga 'conèixer' al presente?
Nel presente, 'conèixer' si coniuga come segue: jo conec, tu cones, ell/ella coneix, nosaltres coneixem, vosaltres coneixeu, ells/elles coneixen.
Q.Si può usare 'conèixer' in contesti formali?
'Conèixer' è un termine comune e può essere utilizzato anche in contesti formali, ma è preferibile in situazioni più informali. In contesti formali, si potrebbe preferire 'saber' per enfatizzare la conoscenza teorica.
Learn catalan with Maspeak →
Catalan Vocabulary