I'm learning català

passar — meaning in Italian: passaggio

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for passaggio
emoció
epistemologia
xocolata
passar
estiu
Skip this question   
🎓
Learn Catalan for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informale comune
Usage
Il termine 'passar' è frequentemente utilizzato nella vita quotidiana dai madrelingua catalani. Ad esempio, si può sentire 'passar' quando si parla di passare un oggetto a qualcuno, come un libro o un bicchiere, oppure nel contesto di passare del tempo insieme agli amici in un bar.
Synonyms & nuances
Un sinonimo di 'passar' è 'transferir', ma quest'ultimo ha un significato più tecnico e formale, spesso utilizzato in contesti legali o economici. Si sceglierebbe 'passar' in situazioni quotidiane e informali, mentre 'transferir' sarebbe più adatto in ambiti professionali.
Culture
La parola 'passar' deriva dal latino 'passare', che significa 'attraversare' o 'andare oltre'. In Catalogna, 'passar' non è solo un semplice verbo; rappresenta anche l'idea di condivisione e connessione, riflettendo la cultura sociale e accogliente del popolo catalano. Inoltre, è interessante notare che nelle festività locali, 'passar' può essere utilizzato per descrivere il passaggio di una tradizione da una generazione all'altra.
FAQ
Q.Qual è il significato di 'passar' in catalano?
'Passar' significa 'passaggio' in italiano e viene utilizzato in vari contesti, tra cui il passaggio di oggetti o il trascorrere del tempo.
Q.Come si coniuga 'passar' al presente?
'Passar' si coniuga al presente come segue: jo passo, tu passes, ell/ella passa, nosaltres passem, vosaltres passeu, ells/elles passen.
Q.Ci sono errori comuni nell'uso di 'passar'?
Un errore comune è confondere 'passar' con 'passar-s' che ha un significato riflessivo. Assicurati di usarlo correttamente in base al contesto.
Learn catalan with Maspeak →
Catalan Vocabulary