I'm learning Cymraeg

eisiau — meaning in Italian: Volere

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Volere
efelychu
eisiau
diffiniad
ynghylch
rheoli
Skip this question   
🎓
Learn Welsh for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informale comune
Usage
La parola 'eisiau' è frequentemente utilizzata nelle conversazioni quotidiane tra gallesi, in particolare quando si esprime un desiderio o una necessità. Ad esempio, un amico potrebbe dire: 'Eisiau un caffè' quando ha voglia di un caffè, o in situazioni più formali durante una richiesta, come 'Eisiau aiuto con questo progetto'.
Synonyms & nuances
'Eisiau' è simile a 'dymuno' (desiderare), ma mentre 'dymuno' è più formale e spesso usato in contesti letterari o ufficiali, 'eisiau' è più colloquiale e si usa in situazioni quotidiane. Se stai parlando con amici, 'eisiau' è la scelta migliore.
Culture
La parola 'eisiau' deriva dalla radice gallese che significa 'desiderare'. Nel contesto della cultura gallese, esprimere desideri è spesso legato alla convivialità, come nei pasti condivisi o nei festeggiamenti. È interessante notare che i gallesi utilizzano 'eisiau' non solo per desideri materiali, ma anche per esprimere bisogni emotivi o sociali, riflettendo l'importanza della comunità nella loro cultura.
FAQ
Q.Come si usa 'eisiau' in una frase?
'Eisiau' si usa per esprimere un desiderio o una necessità. Ad esempio, puoi dire 'Eisiau mynd i'r siop', che significa 'Voglio andare al negozio'.
Q.Qual è la differenza tra 'eisiau' e 'dymuno'?
'Eisiau' è più colloquiale e usato nelle conversazioni quotidiane, mentre 'dymuno' è più formale e si usa in contesti ufficiali o scritti.
Q.Quando si usa 'eisiau'?
'Eisiau' viene utilizzato quando si esprime un desiderio o una necessità, come in frasi come 'Eisiau caffè' o 'Eisiau aiuto'.
Learn welsh with Maspeak →
Welsh Vocabulary