I'm learning Deutsch

vergessen — meaning in Italian: dimenticare

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for dimenticare
halten
vergessen
sogar
war
zeigen
Skip this question   
🎓
Learn German for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informale comune
Usage
I madrelingua tedeschi usano 'vergessen' in vari contesti quotidiani. Ad esempio, quando si dimenticano di portare un documento importante a un incontro di lavoro o quando raccontano una storia divertente su come hanno dimenticato un anniversario. È un termine che può essere usato sia in conversazioni informali tra amici che in situazioni più serie.
Synonyms & nuances
'Vergessen' si differenzia da 'übersehen', che significa 'sottovalutare' o 'non notare'. Mentre 'vergessen' implica una vera e propria dimenticanza, 'übersehen' è più legato a una mancanza di attenzione. Quindi, se dimentichi qualcosa di importante, userai 'vergessen', ma se non noti un particolare dettaglio in un testo, dirai 'übersehen'.
Culture
La parola 'vergessen' deriva dal germanico antico *firgizan, che significa 'perdere di vista'. Nella cultura tedesca, il concetto di dimenticare è spesso legato a storie di nostalgia e rimpianto, riflettendo un profondo legame con la memoria e l'identità. Inoltre, esiste un proverbio tedesco che dice 'Vergessen ist eine der besten Wahrheiten', che significa 'Dimenticare è una delle migliori verità', suggerendo che a volte è meglio lasciar andare il passato.
FAQ
Q.Come si coniuga 'vergessen' in tedesco?
'Vergessen' è un verbo irregolare. Le coniugazioni principali al presente sono: ich vergesse, du vergisst, er/sie/es vergisst, wir vergessen, ihr vergesst, sie/Sie vergessen.
Q.Qual è la forma passata di 'vergessen'?
La forma passata di 'vergessen' è 'vergaßen'. Ad esempio, puoi dire 'Ich vergaß meine Schlüssel', che significa 'Dimenticai le mie chiavi'.
Q.In quali espressioni si usa 'vergessen'?
'Vergessen' è spesso usato in frasi come 'Es ist mir entfallen' (mi è sfuggito) o 'Ich habe es vergessen' (l'ho dimenticato). Inoltre, può essere usato in espressioni idiomatiche come 'Vergessen ist gold' (dimenticare è oro), a sottolineare che a volte è meglio non ricordare certi eventi.
Learn german with Maspeak →
German 500