I'm learning Deutsch

wagen — meaning in Italian: osare

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for osare
wagen
vielleicht
jemand
sagt
leid
Skip this question   
🎓
Learn German for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informale comune
Usage
I madrelingua tedeschi utilizzano 'wagen' in situazioni quotidiane quando parlano di prendere rischi, come ad esempio nel contesto lavorativo o durante attività avventurose. Ad esempio, si potrebbe sentire 'Ich möchte etwas Neues wagen' quando qualcuno sta pensando di provare un nuovo hobby o lavoro.
Synonyms & nuances
'Wagen' è simile a 'riskieren', ma mentre 'riskieren' implica una maggiore consapevolezza del rischio, 'wagen' si concentra più sull'atto di osare e intraprendere una nuova esperienza. Si utilizza 'wagen' quando si vuole enfatizzare l'intenzione e il coraggio nel provare qualcosa di nuovo.
Culture
'Wagen' deriva dal verbo germanico antico 'wagan', che significava 'movimentare' o 'muoversi'. Nella cultura tedesca, osare è spesso visto come un segno di coraggio e determinazione, e l'idea di 'wagen' è fortemente connessa alla propensione ad affrontare sfide e a prendere iniziative.
FAQ
Q.Quando si usa 'wagen' in una frase?
'Wagen' si usa quando si vuole esprimere il concetto di osare o prendere un rischio. Ad esempio, puoi dire 'Ich werde es wagen, meine Meinung zu sagen' che significa 'Oserò esprimere la mia opinione'.
Q.Qual è la forma passata del verbo 'wagen'?
La forma passata di 'wagen' è 'wagte'. Ad esempio, 'Ich wagte es, neue Wege zu gehen' significa 'Osi di prendere nuove strade'.
Q.Quali sono gli errori comuni nell'uso di 'wagen'?
'Wagen' è spesso confuso con 'riskieren' quando non si intende necessariamente il rischio. Ricorda di usare 'wagen' per esprimere il coraggio di provare qualcosa di nuovo, piuttosto che un rischio calcolato.
Learn german with Maspeak →
German 500