I'm learning English

mention — meaning in Italian: citare

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for citare
along
meet
exactly
mention
positive
Skip this question   
🎓
Learn English for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutro common
Usage
I madrelingua inglesi usano la parola 'mention' in varie situazioni quotidiane, ad esempio quando parlano di un argomento che è stato citato durante una conversazione o in un incontro di lavoro. È comune sentire frasi come: 'Non dimenticare di menzionare il tuo progetto durante la riunione'.
Synonyms & nuances
Parole come 'cite' o 'reference' possono sembrare simili, ma 'mention' è meno formale e implica solo un riferimento rapido, senza approfondire il tema. Utilizzeresti 'mention' quando vuoi semplicemente accennare a qualcosa senza entrare nei dettagli, mentre 'cite' è più adatto in contesti accademici.
Culture
La parola 'mention' deriva dal latino 'mentio', che significa 'ricordare' o 'citare'. Nel corso dei secoli, ha mantenuto il suo significato di richiamare l'attenzione su qualcosa, rendendola una parola utile in molteplici contesti. Un aneddoto interessante è che 'mention' è spesso utilizzata nei social media, dove gli utenti 'menzionano' altri per attrarre la loro attenzione, creando interazioni digitali.
FAQ
Q.Come si usa correttamente la parola 'mention' in una frase?
Puoi usare 'mention' per riferirti a qualcosa di specifico. Ad esempio: 'He mentioned his plans for the weekend.' Questo implica che la persona ha accennato ai suoi piani senza fornire dettagli.
Q.Qual è la differenza tra 'mention' e 'discuss'?
'Mention' implica un riferimento veloce a qualcosa senza entrare nel merito, mentre 'discuss' significa trattare un argomento in modo approfondito. Quindi, se vuoi solo accennare a un tema, usa 'mention'.
Q.Si può usare 'mention' in un contesto formale?
Sì, 'mention' può essere utilizzata in contesti formali, ma è meglio riservarla per situazioni neutre. In ambiti accademici o ufficiali, potresti preferire 'cite' o 'refer to'.
Learn english with Maspeak →
English 1000