I'm learning français

prise — meaning in Italian: prese

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for prese
prise
Malgré
partout
semblent
auquel
Skip this question   
🎓
Learn French for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutro comune
Usage
La parola 'prise' viene spesso utilizzata in contesti quotidiani, come nelle conversazioni informali tra amici quando si parla di opportunità o di decisioni importanti. Ad esempio, si può dire 'Il est important de faire la bonne prise de décision' quando si discute di scelte di vita.
Synonyms & nuances
'Prise' è spesso utilizzata in contesti in cui si fa riferimento a una cattura o a un'acquisizione, mentre 'capture' può riferirsi più specificamente all'atto di afferrare qualcosa di fisico. Si preferisce 'prise' quando si tratta di decisioni o momenti chiave nella vita.
Culture
L'etimologia della parola 'prise' risale al latino 'prehensio', che significa 'presa' o 'attacco'. In francese, è utilizzata non solo in contesti letterali, ma anche in ambito figurato, come quando si parla di 'prendre des risques', che significa 'prendere dei rischi'. Questo mostra come la lingua francese possa integrare dimensioni tanto concrete quanto astratte.
FAQ
Q.Cosa significa 'prise' in italiano?
'Prise' si traduce in italiano con 'presa' o 'prendere'. È usata in vari contesti, inclusi quelli quotidiani e formali.
Q.Come si usa 'prise' in una frase?
'Prise' si usa per descrivere l'atto di prendere o acquisire qualcosa, come in 'La prise de conscience est essentielle'.
Q.Ci sono errori comuni nell'uso di 'prise'?
Un errore comune è confondere 'prise' con 'capture'. Ricorda che 'prise' è più ampio e si usa in contesti più variati, mentre 'capture' ha un significato più specifico.
Learn french with Maspeak →
2000 French Words