I'm learning français

perdre — meaning in Italian: perdere

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for perdere
n'ont
perdre
pense
vin
millions
Skip this question   
🎓
Learn French for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutro very common
Usage
I madrelingua francesi usano 'perdre' in varie situazioni quotidiane, come durante una conversazione su un oggetto smarrito, un'opportunità mancata o anche in contesti più emotivi, come la perdita di una persona cara. Ad esempio, potrebbe essere usato in una frase come 'J'ai perdu mon téléphone' quando si parla di un telefono smarrito in un caffè.
Synonyms & nuances
'Perdre' è spesso confrontato con 'égarer', che significa 'smarrire'. Mentre 'perdre' è più generico e può riferirsi a qualsiasi tipo di perdita, 'égarer' implica una perdita più casuale e meno grave, come dimenticare dove si è lasciato qualcosa per un breve periodo.
Culture
'Perdre' deriva dal latino 'perdere', che significa 'distruggere' o 'perdere qualcosa'. In Francia, l'idea di perdere non è solo legata agli oggetti, ma anche a esperienze di vita, come perdere la speranza o la fede, rendendolo un termine ricco di significati emotivi. Inoltre, c'è un'espressione popolare francese 'perdre la tête', che significa 'perdere la testa', usata per descrivere uno stato di confusione o stress.
FAQ
Q.Quali sono i verbi simili a 'perdre' in francese?
'Perdre' ha alcuni sinonimi come 'égarer' e 'laisser échapper', ma ognuno ha sfumature diverse. 'Égarer' si riferisce a un oggetto smarrito, mentre 'laisser échapper' può implicare la perdita di un'opportunità.
Q.Come si coniuga 'perdre' nei vari tempi?
'Perdre' si coniuga regolarmente: al presente è 'je perds', 'tu perds', 'il/elle perd', e così via. Al passato prossimo, si usa 'avoir' come ausiliare: 'j'ai perdu'.
Q.Quali sono gli errori comuni nell'uso di 'perdre'?
Un errore comune è confondere 'perdre' con 'laisser tomber', che significa 'lasciare cadere'. 'Perdre' implica una perdita permanente, mentre 'laisser tomber' può suggerire una perdita temporanea o un'abbandono.
Learn french with Maspeak →
2000 French Words