I'm learning Gaeilge

fág — meaning in Italian: lasciare

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for lasciare
fág
neart
múinteoir
farsang
fírinne
Skip this question   
🎓
Learn Irish for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informale comune
Usage
I madrelingua irlandesi usano 'fág' in diverse situazioni quotidiane, come quando devono dire addio a qualcuno o quando esprimono la necessità di lasciare un luogo. Ad esempio, in una conversazione informale tra amici, potrebbe essere usato per dire 'lasciare per andare a casa'.
Synonyms & nuances
'Fág' è simile a 'díol' che significa 'vendere', ma mentre 'díol' implica uno scambio, 'fág' si concentra sull'atto di lasciare qualcosa dietro. Si userebbe 'fág' quando si vuole enfatizzare l'idea di partenza piuttosto che quella di scambio.
Culture
'Fág' ha radici antiche nella lingua irlandese e deriva dal verbo proto-celtico *bʲāgʲ-, che significava 'lasciare' o 'abbandonare'. In Irlanda, è spesso usato in contesti familiari e colloquiali, ma ha anche un significato più profondo quando si parla di abbandonare tradizioni o luoghi significativi.
FAQ
Q.Come si coniuga il verbo 'fág' in irlandese?
'Fág' si coniuga in modo irregolare. La forma presente è 'fágann' e il passato è 'fágtha'. È importante conoscere queste forme per usarlo correttamente nelle frasi.
Q.In quali espressioni comuni si usa 'fág'?
'Fág' è spesso usato in frasi come 'fág an doras oscailte' (lascia la porta aperta) e 'fág sé sin dom' (lascialo a me), mostrando la sua versatilità.
Q.Ci sono errori comuni da evitare con 'fág'?
Un errore comune è confondere 'fág' con 'fágáil', che ha significati diversi e si riferisce più specificamente al 'lasciare andare' qualcosa o qualcuno in modo più liberatorio.
Learn irish with Maspeak →
Irish Vocabulary