I'm learning עברית

חירות — meaning in Italian: Libertà

kherut · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Libertà
הזה
haza
מורכב
murkav
חירות
kherut
הגלמים
haglamim
הרושם
haroshem (n.)
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formale comune
Usage
La parola 'חירות' (kherut) viene utilizzata frequentemente in contesti di discussione riguardanti i diritti umani e la giustizia sociale. Ad esempio, nei discorsi politici o durante le celebrazioni della festività di Pesach, si sottolinea l'importanza della libertà e dell'emancipazione dal dominio.
Synonyms & nuances
'חירות' si differenzia da 'חופש' (hofesh), che significa libertà in un senso più pratico, come la libertà di muoversi o di agire. 'חירות', d'altra parte, ha una connotazione più profonda e filosofica, legata ai diritti e alla dignità umana.
Culture
L'etimologia di 'חירות' deriva dalla radice ebraica ח-ר-ר, che significa liberare. Culturalmente, la libertà è un tema centrale nella tradizione ebraica, specialmente nel contesto della Pasqua, che celebra l'uscita degli ebrei dall'Egitto e la loro liberazione dalla schiavitù. Questo concetto è profondamente radicato nella coscienza collettiva, rendendolo un termine di grande significato.
FAQ
Q.Cosa significa la parola 'חירות' in italiano?
'חירות' significa 'libertà' in italiano, ed è utilizzata per descrivere uno stato di indipendenza e di mancanza di costrizioni.
Q.In quali contesti culturali si usa 'חירות'?
'חירות' è comunemente usata in contesti religiosi e politici, specialmente durante le celebrazioni della Pasqua ebraica, dove simboleggia la liberazione dalla schiavitù.
Q.Qual è la differenza tra 'חירות' e 'חופש'?
'חירות' si riferisce a una libertà più profonda e filosofica, mentre 'חופש' indica una libertà più pratica e quotidiana.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words