I'm learning עברית

והסוכנות — meaning in Italian: E l'agenzia

vehasokhnut · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for E l'agenzia
נאות
na'ot
היומיומי
hayomyomi
במחוז
bamakhoz
האדומים
ha'adumim
והסוכנות
vehasokhnut
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formale comune
Usage
La parola 'והסוכנות' viene comunemente utilizzata in contesti amministrativi o professionali, ad esempio durante una riunione in cui si discute di progetti con un'agenzia di marketing o un'agenzia governativa. È anche frequente in documenti ufficiali o articoli di notizie che trattano di affari e cooperazioni tra enti.
Synonyms & nuances
'סוכנות' (agenzia) è un termine più generale, mentre 'והסוכנות' specifica un contesto particolare in cui ci si riferisce a un'agenzia già menzionata o nota nella conversazione. Si utilizza 'והסוכנות' quando si desidera enfatizzare il legame o la continuità tra l'agenzia e il discorso in corso.
Culture
Il termine 'והסוכנות' combina la congiunzione 'ו' (e) con 'סוכנות' (agenzia), riflettendo l'importanza delle agenzie nel mondo contemporaneo, sia nel settore pubblico che in quello privato. In Israele, le agenzie non sono solo enti commerciali, ma anche organizzazioni che svolgono ruoli cruciali nella società, come le agenzie governative che si occupano di immigrazione e integrazione.
FAQ
Q.Cosa significa 'והסוכנות' in italiano?
'והסוכנות' significa 'E l'agenzia', e viene usato per riferirsi a un'agenzia già citata in una discussione.
Q.In quali contesti posso usare 'והסוכנות'?
'והסוכנות' è adatta per situazioni formali, come riunioni di lavoro o documenti ufficiali, dove si discute di agenzie e delle loro funzioni.
Q.Ci sono errori comuni nell'uso di 'והסוכנות'?
Un errore comune è utilizzare 'והסוכנות' in un contesto informale; è meglio riservarlo per situazioni ufficiali o formali.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words