I'm learning עברית

מפני — meaning in Italian: da

mipnei · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for da
בערך
be'erekh
חושבת
choshevet
מפני
mipnei
נראית
Nireit
למעשה
lema'aseh
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutro comune
Usage
I parlanti nativi usano 'מפני' (mipnei) in contesti quotidiani per spiegare motivazioni o ragioni. Ad esempio, un amico potrebbe dire 'אני לא יכול לבוא מפני שאני חולה' (Non posso venire perché sono malato), oppure in un contesto lavorativo per giustificare una decisione.
Synonyms & nuances
'מפני' è simile a 'בגלל' (biglal), ma 'מפני' è spesso utilizzato in contesti più formali o letterari. Si sceglierebbe 'מפני' quando si desidera dare un tono più serio o quando si discute di questioni filosofiche o di rilevanza maggiore.
Culture
'מפני' ha radici bibliche e viene utilizzato nella lingua ebraica moderna per esprimere causalità. La sua evoluzione riflette come nel tempo sia diventato un ponte tra l'antico e il contemporaneo, mantenendo una rilevanza nelle conversazioni moderne.
FAQ
Q.Qual è il significato di מפני in italiano?
'מפני' significa 'perché' ed è usato per spiegare motivazioni o ragioni in una frase.
Q.Come si usa מפני in una frase?
Puoi usare 'מפני' all'inizio di una frase per introdurre una causa, come in 'מפני שאני עייף, אני אלך לישון' (Perché sono stanco, andrò a dormire).
Q.Ci sono errori comuni nell'uso di מפני?
'מפני' è spesso confuso con 'בגלל', quindi è importante ricordare che 'מפני' è più formale e adatto per giustificazioni serie.
Learn hebrew with Maspeak →
1000 frequent Hebrew Words