I'm learning עברית

מוצא — meaning in Italian: Uscita

motse · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Uscita
ההשמדה
hahashmada
מוצא
motse
עלינו
aleinu
דיווח
divu'akh
אחריהם
akharehem
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informale very common
Usage
La parola 'מוצא' viene comunemente utilizzata in contesti quotidiani, come quando ci si trova in un edificio pubblico e si cercano le uscite di emergenza. Gli israeliani utilizzano frequentemente questo termine anche nei dialoghi informali quando parlano di lasciar un luogo, come un ristorante o un cinema.
Synonyms & nuances
'מוצא' è spesso paragonato a 'יציאה' (yezi'ah), che ha un significato simile ma può essere utilizzato in contesti più formali o tecnici. 'מוצא' è preferito quando si parla di uscite più quotidiane o pratiche, mentre 'יציאה' è più generico.
Culture
'מוצא' deriva dalla radice ebraica 'י-צ-א' che significa 'uscire'. Questa parola non solo indica un'uscita fisica, ma può anche riferirsi a uscite metaforiche, come nel caso di uscire da una situazione difficile. Nella cultura israeliana, il concetto di 'uscita' è spesso associato a scelte di vita e percorsi da intraprendere.
FAQ
Q.Qual è il significato della parola מוצא?
'מוצא' significa 'uscita' in italiano. È usato per riferirsi a un punto di uscita fisico, come una porta o un'uscita d'emergenza.
Q.Come si usa מוצא in una frase?
Puoi usare 'מוצא' in una frase come: 'איפה המוצא?' che significa 'Dove si trova l'uscita?'.
Q.Ci sono errori comuni nell'uso di מוצא?
Un errore comune è confondere 'מוצא' con 'יציאה'. Ricorda che 'מוצא' è più colloquiale e specifico per uscite pratiche.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words