I'm learning עברית

אבל — meaning in Italian: ma la

aval · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for ma la
אמירות
amirot
בפירות
beparot
אבל
aval
בשום
beshum
לפרלמנט
leparlament
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informale very common
Usage
La parola 'אבל' viene utilizzata frequentemente nelle conversazioni quotidiane tra amici o familiari per esprimere un contrasto o un'opposizione. Ad esempio, in una discussione su un film, si potrebbe dire: 'Mi è piaciuto, אבל non era perfetto.'
Synonyms & nuances
Un sinonimo comune di 'אבל' è 'אך' (ach), che ha un significato simile. Tuttavia, 'אבל' è più frequentemente usato in contesti informali, mentre 'אך' può apparire in contesti più formali o scritti.
Culture
La parola 'אבל' ha radici antiche ed è presente in molte espressioni e frasi idiomatiche in ebraico. La sua versatilità la rende un elemento fondamentale nel linguaggio quotidiano, poiché riflette la capacità umana di esprimere complessità e nuance nei pensieri e nelle emozioni.
FAQ
Q.Come si usa la parola 'אבל' in una frase?
Puoi usare 'אבל' per contrapporre due idee. Ad esempio, 'Volevo uscire, אבל piove.'.
Q.Ci sono altre parole simili a 'אבל' in ebraico?
Sì, un'altra parola simile è 'אך', ma 'אבל' è più comune nelle conversazioni quotidiane.
Q.Qual è un errore comune nell'uso di 'אבל'?
'אבל' non deve essere utilizzato all'inizio di una frase, poiché è di solito una congiunzione che unisce due proposizioni. Assicurati di usarlo all'interno di una struttura di frase.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words