I'm learning עברית

מטוסי — meaning in Italian: Aerei

metosei · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Aerei
שירת
sherat
מטוסי
metosei
ציוד
tsiyud
התפתחה
hitpatkha
הטרור
hateror
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutro comune
Usage
I madrelingua usano la parola 'מטוסי' principalmente in contesti legati ai trasporti e all'aviazione, come quando discutono di voli, aeroporti o dell'industria aeronautica in generale. Ad esempio, in una conversazione informale tra amici che pianificano un viaggio, uno potrebbe dire: 'Prenderemo i מטוסי per andare a Tel Aviv.'
Synonyms & nuances
'מטוסי' è spesso utilizzato in contesti più tecnici rispetto a parole come 'טיסה' (volo), che si riferisce all'azione del volare. Se stai parlando di aerei in generale, 'מטוסי' è la scelta migliore, mentre 'טיסה' si concentrerebbe sull'esperienza di volare.
Culture
Il termine 'מטוסי' deriva dalla radice semitica che indica il volo, e la sua evoluzione riflette il progresso dell'aviazione in Israele. La lingua ebraica ha incorporato molte parole tecniche e moderne, riflettendo l'adattamento del paese alle innovazioni globali nel campo dei trasporti.
FAQ
Q.Qual è il significato della parola 'מטוסי' in italiano?
'מטוסי' significa 'aerei' in italiano e si utilizza per riferirsi a qualsiasi tipo di velivolo, soprattutto in contesti tecnici o di trasporto.
Q.Come si usa 'מטוסי' in una frase?
Puoi usare 'מטוסי' in frasi come: 'המטוסי ממריא בשעה חמש' che significa 'L'aereo decolla alle cinque'.
Q.Ci sono errori comuni nell'uso di 'מטוסי'?
Un errore comune è confondere 'מטוסי' con 'טיסה'. Ricorda che 'מטוסי' si riferisce agli aerei in generale, mentre 'טיסה' riguarda l'azione del volare.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words