I'm learning עברית

הראייה — meaning in Italian: Visione

hare'iya · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Visione
הראייה
hare'iya
שעשה
she'asa
מהירה
mehira
הישנים
hayeshanim
וגדלים
ugdelim
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutro comune
Usage
La parola הראייה (hare'iya) viene utilizzata frequentemente in contesti che riguardano la percezione visiva, ma anche in ambiti più astratti come la visione del futuro o le prospettive personali. Gli ebrei la usano spesso nelle discussioni su arte, architettura o persino nella filosofia, per descrivere la visione del mondo che una persona ha.
Synonyms & nuances
Una parola simile è מראה (mar'eh), che significa 'immagine' o 'riflesso'. Tuttavia, הראייה si concentra più sulla capacità di vedere e percepire, mentre מראה è più legato all'aspetto visivo di qualcosa.
Culture
La parola הראייה (hare'iya) proviene dalla radice ebraica ר-א-י (R-A-Y), che significa 'vedere'. In molte culture, la visione è simbolo di comprensione e intuizione, rendendo questo termine particolarmente significativo in contesti religiosi e filosofici, dove 'vedere' è spesso associato alla capacità di percepire verità più profonde.
FAQ
Q.Qual è il significato di הראייה in italiano?
La parola הראייה si traduce in italiano come 'visione'. Si riferisce sia alla percezione visiva che a visioni più metaforiche, come sogni e ambizioni.
Q.Come si usa הראייה in una frase?
Puoi usare הראייה in frasi come 'לְהַשְׁבִּיחַ אֵת הראייה שלי' che significa 'migliorare la mia visione'. È comune usarla quando si parla di migliorare le proprie capacità di percezione o comprensione.
Q.Ci sono errori comuni nell'uso della parola הראייה?
Un errore comune è confondere הראייה con מראה. Ricorda che הראייה riguarda la capacità di vedere, mentre מראה è più legato a un'immagine o riflesso specifico.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words