I'm learning עברית

מובילים — meaning in Italian: principale

movilim · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for principale
מובילים
movilim
חבלי
khevlei
החולות
hakholot
שיטה
shita
הסיכון
hasikun
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutro comune
Usage
Il termine 'מובילים' è comunemente utilizzato in contesti aziendali e nella leadership, ad esempio quando si parla di aziende leader nel settore o di progetti innovativi. I parlanti ebrei lo usano anche in discussioni riguardanti trend sociali, dove si identificano le persone o le idee che sono alla guida del cambiamento.
Synonyms & nuances
'מובילים' è simile a 'ראשי', che significa 'principale', ma 'מובילים' ha una connotazione di leadership attiva e indicativa di qualcuno che guida o guida un gruppo verso un obiettivo. Si può scegliere 'מובילים' quando si vuole enfatizzare l'azione di guidare piuttosto che semplicemente il ruolo di una posizione di vertice.
Culture
'מובילים' deriva dalla radice ebraica 'הוביל' che significa 'guidare'. Questo concetto è profondamente radicato nella cultura ebraica, dove la leadership è spesso vista come un valore fondamentale, sia in ambito religioso che sociale. Inoltre, il termine è spesso utilizzato in contesti educativi, sottolineando l'importanza di avere figure di riferimento forti e competenti.
FAQ
Q.Qual è il significato della parola 'מובילים' in italiano?
'מובילים' significa 'principale' o 'leader' in italiano, ed è usato per descrivere qualcuno che occupa una posizione di guida o che è in prima linea in un contesto particolare.
Q.In quali contesti posso usare 'מובילים'?
'מובילים' può essere utilizzato in contesti aziendali, sociali o educativi per descrivere un leader, un'idea innovativa o un trend, sottolineando sempre il ruolo attivo nella leadership.
Q.Quali sono gli errori comuni nell'uso di 'מובילים'?
Un errore comune è usare 'מובילים' in contesti inappropriati, come per descrivere un oggetto o un concetto statico. Assicurati di usarlo sempre con riferimento a persone o idee che effettivamente guidano o influenzano.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words