I'm learning עברית

עצמה — meaning in Italian: stesso

otsma · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for stesso
אורך
orekh
משרדים
misradim
נשאו
nas'u
עצמה
otsma
וחיות
vekhayot
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informale comune
Usage
La parola עצמה (otsma) è comunemente usata nei contesti quotidiani per enfatizzare l'autonomia e la forza di una persona, specialmente quando si parla di esperienze personali. Per esempio, un madre che insegna ai propri figli a fidarsi di sé potrebbe dire: 'Devi credere in עצמה'.
Synonyms & nuances
Un sinonimo di עצמה potrebbe essere 'עצמי' (atzmi), che significa 'me stesso' ma si concentra più sull'individuo in senso stretto. Scegliere עצמה rispetto a altri sinonimi può sottolineare un aspetto di forza e indipendenza.
Culture
La parola עצמה ha radici nell'ebraico biblico, dove veniva utilizzata per esprimere la forza e l'autosufficienza. È interessante notare che in molte culture, il concetto di 'stesso' o 'se stesso' porta con sé un'importante valenza culturale riguardante l'identità e l'autonomia.
FAQ
Q.Come si usa la parola עצמה in una frase?
Puoi usare עצמה in frasi come 'Lei ha trovato la propria עצמה' per esprimere che una persona ha scoperto la propria forza interiore.
Q.Qual è il significato di עצמה in contesti diversi?
Il significato di עצמה può variare leggermente a seconda del contesto; in ambito psicologico può riferirsi all'autoefficacia, mentre in contesti sociali può enfatizzare l'indipendenza.
Q.Ci sono errori comuni nell'uso di עצמה?
Un errore comune è confondere עצמה con altri termini simili come 'עצמי'. È importante notare che עצמה si focalizza maggiormente sulla forza e sull'autonomia.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words