I'm learning עברית

משק — meaning in Italian: zona dell'azienda agricola

mashak · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for zona dell'azienda agricola
הוצאתי
hotseti
פרט
prat
משק
mashak
החיידק
hakhaidak
בפרויקט
bifroyekt
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
tecnico comune
Usage
La parola 'משק' viene utilizzata frequentemente nel contesto agricolo in Israele, specialmente tra agricoltori e professionisti del settore. Si può ascoltare in discussioni su pratiche agricole sostenibili o durante fiere e mercati agricoli.
Synonyms & nuances
'משק' è strettamente legato al concetto di 'חקלאות' (agricoltura), ma mentre 'חקלאות' si riferisce più genericamente alla pratica agricola, 'משק' implica un focus specifico sulla gestione e sull'organizzazione dell'azienda agricola. Si potrebbe scegliere 'משק' quando si parla di una fattoria come un'entità economica organizzata.
Culture
Il termine 'משק' deriva dalla radice ebraica che indica l'atto di sostenere e mantenere, riflettendo l'importanza della gestione efficace delle risorse in agricoltura. In Israele, la 'zona dell'azienda agricola' è spesso collegata a innovazioni nel settore e a iniziative di agricoltura biologica, rendendola un tema centrale nella cultura contemporanea.
FAQ
Q.Qual è il significato della parola 'משק' in italiano?
'משק' significa 'zona dell'azienda agricola' e si riferisce a un'unità economica dedicata all'agricoltura e alla gestione delle risorse agricole.
Q.Come si usa 'משק' in una frase?
Un esempio di utilizzo di 'משק' potrebbe essere: 'Il nostro משק si dedica alla produzione biologica di ortaggi.'
Q.Ci sono errori comuni nell'usare 'משק'?
Un errore comune è confondere 'משק' con 'חקלאות'; è importante ricordare che 'משק' si riferisce a un concetto più specifico di gestione della fattoria.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words