I'm learning bahasa Indonesia

pasar — meaning in Italian: mercato

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for mercato
cita-cita
serendipiti
kemandirian
mimpi
pasar
Skip this question   
🎓
Learn Indonesian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutro molto comune
Usage
I parlanti indonesiani usano la parola 'pasar' per riferirsi a un mercato locale, dove si possono acquistare prodotti freschi, artigianato e cibo. Si può sentire nei dialoghi quotidiani tra amici che pianificano di andare a fare la spesa o in contesti turistici quando si consiglia di visitare un mercato locale per un'autentica esperienza culturale.
Synonyms & nuances
Un sinonimo di 'pasar' è 'toserba', che si riferisce a un supermercato o a un negozio di alimentari. Mentre 'pasar' evoca l'immagine di un mercato tradizionale e vivace, 'toserba' è più legato a un'esperienza di acquisto moderna e strutturata.
Culture
La parola 'pasar' ha origini arabe e la sua diffusione attraverso la cultura indonesiana riflette l'importanza dei mercati come luoghi di incontro e scambio. I mercati indonesiani non sono solo luoghi di commercio, ma anche centri sociali dove la comunità si riunisce e interagisce, creando un'atmosfera vivace e colorata.
FAQ
Q.Qual è il significato della parola 'pasar' in indonesiano?
'Pasar' significa 'mercato' in indonesiano. È un luogo dove le persone comprano e vendono beni come frutta, verdura e artigianato.
Q.Come si usa la parola 'pasar' in una frase?
Puoi dire: 'Saya pergi ke pasar untuk membeli sayuran' che significa 'Vado al mercato per comprare verdure'.
Q.Ci sono errori comuni nell'uso di 'pasar'?
Un errore comune è usare 'pasar' in contesti formali. In generale, 'pasar' è usato in situazioni informali o quotidiane, non in scritti accademici o professionali.
Learn indonesian with Maspeak →
Indonesian Vocabulary