I'm learning 日本語

喜び — meaning in Italian: gioia

yorokobi · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for gioia
資金調達
shikin chōtatsu
喜び
yorokobi
バスルーム
basurūmu
譲歩
jōho
論文
ronbun
Skip this question   
🎓
Learn Japanese for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informale comune
Usage
La parola '喜び' viene utilizzata quando si esprime felicità o gioia in contesti informali, come durante una celebrazione di compleanno o un evento speciale. I madrelingua giapponesi la usano anche in contesti più formali, come nei discorsi di ringraziamento o nelle lettere di congratulazioni.
Synonyms & nuances
'喜び' ha una connotazione di gioia pura e autentica, differente da parole come '楽しみ' che indica più un'aspettativa di divertimento. Utilizzeresti '喜び' quando intendi descrivere un momento di vera felicità, come la nascita di un bambino.
Culture
L'etimologia di '喜び' è affascinante: è composta da due kanji, '喜' che significa 'felice' e 'び' che è un suffisso che indica stato o condizione. In Giappone, la gioia è un concetto profondamente radicato nella cultura, spesso celebrato durante le festività tradizionali come il Capodanno, dove le persone esprimono i loro desideri di felicità per l'anno a venire.
FAQ
Q.Come si usa la parola '喜び' nelle frasi?
'喜び' può essere usata in frasi come '彼の成功は私に大きな喜びをもたらした' che significa 'Il suo successo mi ha portato grande gioia'. Può anche essere utilizzata in espressioni come '喜びを分かち合う' (condividere la gioia).
Q.Quali sono alcune espressioni comuni con '喜び'?
Alcune espressioni comuni includono '喜びの声' (voce di gioia) e '喜びを感じる' (sentire gioia). Queste espressioni possono arricchire il tuo vocabolario e aiutarti a esprimere emozioni più sfumate.
Q.Ci sono errori comuni nell'uso di '喜び'?
Un errore comune è confondere '喜び' con '楽しみ'. Mentre '喜び' si riferisce a una gioia profonda e autentica, '楽しみ' è più legato a divertimento e attesa. È importante scegliere la parola giusta in base al contesto emotivo che si desidera esprimere.
Learn japanese with Maspeak →
Japanese 2000