I'm learning 日本語

コラム — meaning in Italian: colonna

koramu · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for colonna
カット
katto
疑惑
giwaku
コラム
koramu
建築家
kenchikuka
医者
isha
Skip this question   
🎓
Learn Japanese for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutro comune
Usage
Il termine コラム (koramu) viene comunemente utilizzato nei contesti editoriali per riferirsi a una rubrica o a una colonna di opinione su riviste e giornali. Ad esempio, un giornalista può scrivere un コラム su temi di attualità, esprimendo la propria opinione o analisi su un argomento specifico.
Synonyms & nuances
Un sinonimo di コラム è 記事 (kiji), che significa 'articolo'. Tuttavia, コラム implica un tono più personale e opinativo, mentre 記事 si riferisce a una narrazione più neutra e informativa. Sceglieresti コラム quando vuoi esprimere un'opinione o un'analisi personale su un tema.
Culture
Il termine コラム deriva dall'inglese 'column', ma in Giappone ha acquisito un proprio significato nel contesto giornalistico, dove rappresenta non solo una semplice colonna di testo, ma anche un veicolo per l'espressione personale e la riflessione critica. È interessante notare che molti lettori giapponesi aspettano con ansia i コラム dei loro autori preferiti, considerandoli una fonte di ispirazione e intrattenimento.
FAQ
Q.Cosa significa コラム in italiano?
コラム significa 'colonna' in italiano, riferendosi a una sezione di un giornale o di una rivista dove si esprime un'opinione o un'analisi.
Q.Come si usa コラム in una frase giapponese?
Un esempio di frase è: '私は毎週、新聞のコラムを書いています' che significa 'Scrivo una colonna sul giornale ogni settimana'.
Q.Ci sono errori comuni nell'uso di コラム?
Un errore comune è confondere コラム con 記事. Ricorda che コラム si riferisce a un'opinione personale, mentre 記事 è più formale e informativo.
Learn japanese with Maspeak →
Japanese 2000