I'm learning 한국어

저녁 — meaning in Italian: sera

jeonyeog · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for sera
문서
munseo
악몽
agmong
계란
gyelan
자격
jagyeog
저녁
jeonyeog
Skip this question   
🎓
Learn Korean for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informale very common
Usage
I madrelingua coreani usano frequentemente la parola '저녁' (jeonyeog) nelle conversazioni quotidiane, specialmente durante l'ora dei pasti o quando pianificano incontri serali. Ad esempio, potrebbe essere usata in una frase come 'Cosa mangiamo per 저녁?' durante una discussione tra amici o familiari.
Synonyms & nuances
'저녁' è spesso paragonato a '식사' (siksan), che significa 'pasto'. Mentre '식사' può riferirsi a qualsiasi pasto durante il giorno, '저녁' specifica chiaramente il pasto serale. Si utilizzerebbe '저녁' quando si vuole enfatizzare che la cena è un momento speciale o tradizionale.
Culture
La parola '저녁' non si riferisce solo al pasto serale, ma anche al momento della giornata che precede la notte. Questo termine è strettamente legato alla cultura coreana, dove la cena è un momento importante per la famiglia, spesso caratterizzato da pasti condivisi e conversazioni significative. Inoltre, in passato, '저녁' era utilizzato per descrivere il tempo di riposo dopo una giornata di lavoro, sottolineando l'importanza della convivialità.
FAQ
Q.Qual è la traduzione di 저녁 in italiano?
'저녁' si traduce in italiano con 'sera' o 'cena'. È importante notare che può riferirsi sia all'orario della giornata che al pasto serale.
Q.Come si usa 저녁 in una frase?
'저녁' può essere usato in frasi come '저녁을 먹어요?', che significa 'Mangiamo la cena?'. È una domanda comune tra amici o familiari.
Q.Ci sono errori comuni nell'uso di 저녁?
Un errore comune è confondere '저녁' con '아침' (achim), che significa 'colazione'. Assicurati di usare '저녁' solo quando ti riferisci al pasto serale.
Learn korean with Maspeak →
Korean 2000