I'm learning 한국어

잠금 — meaning in Italian: serratura

jamgeum · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for serratura
기준
gijun
잠금
jamgeum
작업
jag
수면
sumyeon
인센티브
insentibeu
Skip this question   
🎓
Learn Korean for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informale comune
Usage
I nativi coreani utilizzano la parola '잠금' in situazioni quotidiane, come quando parlano di sicurezza in casa o quando devono chiudere a chiave un armadietto. È comune sentirla in conversazioni informali tra amici o durante discussioni su misure di sicurezza.
Synonyms & nuances
Un sinonimo comune di '잠금' è '자물쇠' (jamulsoe), che si riferisce specificamente alla serratura fisica. Mentre '잠금' può riferirsi al concetto di chiudere a chiave in generale, '자물쇠' è più tecnico e specifico per l'oggetto stesso.
Culture
'잠금' ha radici antiche nella lingua coreana e riflette l'importanza della sicurezza nella cultura coreana. Tradizionalmente, la chiusura a chiave non era solo un modo per proteggere gli oggetti di valore, ma anche un simbolo di privacy e riservatezza in una cultura dove la famiglia e il nucleo domestico giocano un ruolo fondamentale.
FAQ
Q.Qual è la traduzione di '잠금' in italiano?
'잠금' si traduce in italiano con 'serratura', che indica il meccanismo che permette di chiudere e proteggere qualcosa.
Q.Come si usa '잠금' in una frase?
Puoi usare '잠금' in frasi come '이 문은 잠금이 되어 있어요', che significa 'Questa porta è chiusa a chiave'.
Q.Esistono errori comuni nell'uso di '잠금'?
Gli studenti possono confondere '잠금' con '열쇠' (yeolsoe), che significa 'chiave'. Ricorda che '잠금' si riferisce all'atto di chiudere a chiave, mentre '열쇠' è l'oggetto per aprirla.
Learn korean with Maspeak →
Korean 2000