I'm learning 한국어

할당 — meaning in Italian: assegnazione

haldang · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for assegnazione
할당
haldang
사무실
samusil
메모리
memoli
음악가
eum
변화
byeonhwa
Skip this question   
🎓
Learn Korean for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutro comune
Usage
Il termine '할당' viene comunemente usato in contesti accademici e lavorativi, come nel descrivere la suddivisione di compiti tra studenti o la distribuzione di risorse in un progetto. Ad esempio, un professore potrebbe dire: 'La tua 할당 per il progetto finale è di 10 pagine.'
Synonyms & nuances
'할당' è un termine più specifico rispetto a '분배' (bunbae), che significa 'distribuzione'. Mentre '분배' può riferirsi a qualsiasi tipo di distribuzione, '할당' implica un'assegnazione più formale e precisa, spesso in contesti lavorativi o accademici.
Culture
La parola '할당' deriva dal verbo '할당하다' che significa 'assegnare' o 'distribuire'. In Corea del Sud, l'assegnazione di compiti è spesso vista come una pratica fondamentale per la preparazione alla vita lavorativa, enfatizzando l'importanza della responsabilità individuale e della collaborazione.
FAQ
Q.Qual è il significato di 할당 in italiano?
Il termine '할당' si traduce in italiano come 'assegnazione'. È utilizzato per descrivere l'atto di assegnare compiti o risorse a persone specifiche.
Q.In quali contesti si usa la parola 할당?
La parola '할당' viene utilizzata prevalentemente in ambito accademico e professionale, per esempio nella suddivisione di compiti tra studenti o nella gestione delle risorse aziendali.
Q.Ci sono errori comuni nell'uso della parola 할당?
Un errore comune è confondere '할당' con '분배'. È importante usare '할당' quando si parla di assegnazioni specifiche e formali, mentre '분배' è più generico.
Learn korean with Maspeak →
Korean 2000