I'm learning latviešu

domāt — meaning in Italian: pensare

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for pensare
domāt
neatcelams
sarežģītība
neredzams
sniegs
Skip this question   
🎓
Learn Latvian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutro comune
Usage
I lettori di lingua lettone usano "domāt" in situazioni quotidiane, come quando riflettono su decisioni importanti o discutono strategie di lavoro con colleghi. Può essere utilizzato in contesti formali, come nelle riunioni aziendali, o in conversazioni informali tra amici, quando si parla di opinioni personali.
Synonyms & nuances
"Domāt" è simile a "apdomāt", ma mentre il primo si riferisce al pensare in generale, il secondo implica una riflessione più profonda e ponderata. Si preferisce "domāt" quando si parla di pensieri quotidiani o decisioni meno complesse.
Culture
"Domāt" ha origini antiche e mostra l'influenza delle lingue baltiche sulla formazione del lettone. L'atto di pensare è centrale nella cultura lettone, dove la riflessione profonda è spesso apprezzata, specialmente nella poesia e nella musica folk, che esplorano temi di introspezione e natura.
FAQ
Q.Qual è la coniugazione del verbo domāt in lettone?
Il verbo "domāt" si coniuga in modo regolare. Al presente: es domāju (io penso), tu domā (tu pensi), viņš/viņa domā (lui/lei pensa).
Q.Come posso usare domāt in una frase?
Puoi usare "domāt" in frasi come: 'Es domāju par nākotni' (Sto pensando al futuro) oppure 'Viņš domā, ka tas ir pareizi' (Lui pensa che sia giusto).
Q.Ci sono errori comuni nell'uso di domāt?
Un errore comune è confondere "domāt" con "izdomāt", che significa 'inventare' o 'creare'. Assicurati di usare "domāt" quando parli di pensare in senso generale.
Learn latvian with Maspeak →
Latvian Vocabulary