I'm learning Melayu

berita buruk — meaning in Italian: cattive notizie

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for cattive notizie
berita buruk
selamat datang
inspirasi
sederhana
tanda
Skip this question   
🎓
Learn Malay for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informale comune
Usage
I madrelingua malaysiani utilizzano l'espressione 'berita buruk' in situazioni quotidiane quando devono comunicare notizie sfortunate o indesiderate. Ad esempio, potrebbe essere usata durante una conversazione tra amici riguardo a un evento negativo o in un contesto lavorativo per informare i colleghi di sviluppi sfavorevoli in un progetto.
Synonyms & nuances
'Berita buruk' può essere paragonato a 'kabar buruk', ma quest'ultimo è più formale e utilizzato in contesti più ufficiali. Se desideri trasmettere un messaggio di cattiva notizia in una conversazione informale, 'berita buruk' è l'opzione migliore.
Culture
L'espressione 'berita buruk' è composta da 'berita', che significa 'notizia', e 'buruk', che significa 'cattivo'. In molte culture, il modo in cui si comunicano le cattive notizie è importante; in Malesia, c'è una certa delicatezza nel farlo, spesso accompagnata da espressioni di empatia per chi riceve la notizia.
FAQ
Q.Cosa significa 'berita buruk' in italiano?
'Berita buruk' significa 'cattive notizie' in italiano. È un'espressione comune utilizzata per riferirsi a notizie negative o sconfortanti.
Q.Come si usa 'berita buruk' in una frase?
Puoi usare 'berita buruk' in una frase come: 'Ho ricevuto berita buruk sul lavoro ieri.' Questo significa che hai ricevuto cattive notizie riguardo al lavoro.
Q.È possibile usare 'berita buruk' in un contesto formale?
'Berita buruk' è generalmente utilizzato in contesti informali. In contesti più formali, potresti preferire espressioni come 'kabar buruk'.
Learn malay with Maspeak →
Malay Vocabulary